El término "dilapidar" es un verbo transitivo.
/dilapiˈðaɾ/
La palabra "dilapidar" significa gastar o consumir algo de manera desmesurada o irresponsable, generalmente refiriéndose a dinero, recursos o bienes. En el idioma español, se utiliza principalmente en contextos que implican desperdicio o uso ineficiente de recursos valiosos.
"Dilapidar" no es una palabra que se use con alta frecuencia en el habla cotidiana, aunque es más común en contextos escritos, especialmente en literatura, artículos de opinión, y discusiones económicas o financieras. Sin embargo, su significado es bien comprendido cuando se utiliza en un discurso más formal o especializado.
"The mayor made decisions that led to squandering the city's budget."
"Es un error dilapidar los ahorros en cosas innecesarias."
"It is a mistake to squander savings on unnecessary things."
"Si continúas a este ritmo, vas a dilapidar todo tu patrimonio."
La palabra "dilapidar" se utiliza a menudo en expresiones que enfatizan el desperdicio o el mal uso. Aquí algunos ejemplos:
"We cannot squander time when we have so much work to do."
"Dilapidar los recursos de la empresa puede llevar a su downfall."
"Squandering the company's resources might lead to its downfall."
"Algunos individuos parecen dilapidar las oportunidades que se les presentan."
"Some individuals seem to squander the opportunities presented to them."
"Es triste ver cómo se dilapidan las tradiciones culturales en busca de la modernidad."
"It is sad to see how cultural traditions are squandered in the pursuit of modernity."
"Nunca es bueno dilapidar la herencia recibida, ya sea material o espiritual."
El verbo "dilapidar" proviene del latín "dilapidare", que se compone de "di-" (que indica separación) y "lapis", que significa piedra. Originalmente, tenía la connotación de hacer pedazos lo que estaba intacto, y con el tiempo se extendió al significado de malgastar recursos.