"Dimitir" es un verbo.
/dimiˈtiɾ/
"Dimitir" significa renunciar o abandonar un puesto o cargo, generalmente en un contexto formal. Se utiliza comúnmente en situaciones políticas, laborales o de responsabilidad máxima, donde una persona decide dejar su posición antes de finalizar su mandato o contrato. La frecuencia de uso de "dimitir" es moderada, y se emplea tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más común en documentos formales, noticias y discursos políticos.
The minister decided to resign after the public scandal.
No esperaba que ella fuera a dimitir de su puesto en la empresa.
"Dimitir" está presente en varias expresiones idiomáticas y contextos que reflejan su significado:
The decision to resign under pressure was unexpected.
Dimitir de manera irrevocable
His resignation irrevocably left everyone surprised.
Amenaza de dimitir
The director's threat to resign generated a strong reaction from the team.
Dimitir por motivos personales
She decided to resign for personal reasons she preferred not to discuss.
Dimitir en la cumbre
El verbo "dimitir" proviene del latín "dimittere" que significa "enviar lejos" o "dejar ir". Este término se forma por la combinación de "dis-" (separar) y "mittere" (enviar). A lo largo del tiempo, ha evolucionado en el idioma español para asumir el sentido de renunciar a un cargo o posición.
Sinónimos: - Renunciar - Abandonar - Dejar
Antónimos: - Asumir - Aceptar - Encargarse
El verbo "dimitir" es un término importante en contextos políticos, legales y militares, señalando momentos críticos en la gestión de responsabilidades y liderazgo.