"Disolver" es un verbo.
/dizolˈβeɾ/
"Disolver" significa deshacer algo, mezclando una sustancia con un líquido hasta que no se pueda distinguir. En un contexto más amplio, también puede referirse a la anulación o disolución de acuerdos, contratos o relaciones. El término es utilizado frecuentemente tanto en el habla oral como en contextos escritos, especialmente en áreas como la química, el derecho y la administración.
La palabra "disolver" se utiliza con frecuencia en el idioma español en contextos técnicos, legales y coloquiales. Es común en el habla oral, especialmente en conversaciones relacionadas con la cocina, la química y la vida cotidiana, pero también en discusiones más formales.
"Cuando se agrega sal al agua, esta comienza a disolver."
traducción: "When salt is added to water, it starts to dissolve."
"El juez decidió disolver el contrato debido a las irregularidades."
traducción: "The judge decided to dissolve the contract due to irregularities."
"El azúcar se puede disolver fácilmente en el café caliente."
traducción: "Sugar can easily dissolve in hot coffee."
"Disolver en un mar de lágrimas"
Esta expresión se usa para describir a alguien que llora o se siente muy triste.
traducción: "Dissolve in a sea of tears."
"Disolver la tensión"
Se refiere a la acción de relajar o aliviar un ambiente tenso.
traducción: "Dissolve the tension."
"Disolver las dudas"
Significa aclarar o resolver incertidumbres.
traducción: "Dissolve the doubts."
"Disolver un matrimonio"
Usado para referirse a la acción de divorciarse.
traducción: "Dissolve a marriage."
"Disolver el miedo"
Hace referencia a la acción de superar o eliminar el miedo.
traducción: "Dissolve the fear."
La palabra "disolver" proviene del latín "dissolvere", que significa "soltar", "deshacer" o "anular". Esta raíz se compone de "dis-", que implica separación o dispersión, y "solvere", que significa "soltar" o "resolver".
Sinónimos: disolverse, anular, deshacer, eliminar.
Antónimos: solidificar, unir, establecer.