El término "disparate" puede funcionar como sustantivo y como adjetivo en español.
/diz.pa.ˈɾa.te/
"Disparate" se utiliza en el idioma español para referirse a una afirmación o una acción que es ilógica, absurda o desproporcionada. En contextos más formales, puede referirse a doctrinas o creencias que se consideran ridículas o sin fundamento.
Frecuencia de uso: Es una palabra que se utiliza con cierta regularidad en el habla y la escritura, aunque puede ser más común en contextos escritos como artículos, ensayos o debates. Su uso oral es menor en comparación con otras expresiones más coloquiales.
Ejemplos de oraciones:
- "El comentario que hizo durante la reunión fue un disparte y provocó risas."
Translation: "The comment he made during the meeting was a nonsense and caused laughter."
"Disparate" se puede encontrar en varias expresiones idiomáticas del español:
"Hacer un disparate": Significa hacer algo absurdo o sin sentido.
"No deberías hacer un disparate en una situación tan seria."
Translation: "You shouldn't do something absurd in such a serious situation."
"Disparate tras disparte": Se utiliza para describir una sucesión de acciones o afirmaciones absurdas.
"La conversación se volvió absurda, llena de disparate tras disparte."
Translation: "The conversation became absurd, full of nonsense after nonsense."
"Disparate monumental": Se refiere a un error o absurdo de gran magnitud.
"Eso fue un disparate monumental que no puedo creer que haya sucedido."
Translation: "That was a monumental nonsense that I can't believe happened."
El término "disparate" proviene del latín "disparatum", que hace referencia a algo que está separado o que se aparta de lo normal. Con el tiempo, su significado evolucionó hacia el uso actual relacionado con lo absurdo o ilógico.
Sinónimos: absurdo, locura, tontería, insensatez.
Antónimos: cordura, sensatez, racionalidad, lógica.