La palabra "dispensa" es un sustantivo.
La transcripción fonética de "dispensa" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional es /disˈpensa/.
La palabra "dispensa" puede tener varios significados dependiendo del contexto:
En un entorno general, se refiere a un permiso o exención de una obligación. Por ejemplo, se puede solicitar una dispensa para no asistir a un compromiso.
En el ámbito legal, se refiere a la autorización o exención que se otorga a alguien para actuar de manera diferente a lo que establece la normativa habitual.
En cuanto a su frecuencia de uso, "dispensa" se emplea tanto en el habla oral como en el contexto escrito, siendo más común en situaciones formales o legales.
Traducción al español: "Él solicitó una dispensa para no asistir a la reunión."
Ejemplo en inglés: "The church granted a dispensation for the marriage."
Aunque "dispensa" no es particularmente común en muchas expresiones idiomáticas, puede aparecer en algunas frases relacionadas con permisos o exenciones. Aquí algunos ejemplos:
Traducción al español: "Ella tiene una dispensa para entregar su tarea tarde."
"Solicitar una dispensa"
Traducción al español: "Puedes solicitar una dispensa si tienes una razón válida."
"Contar con una dispensa"
Traducción al español: "Él cuenta con su dispensa para evitar las reglas."
"Estar bajo dispensa"
La palabra "dispensa" proviene del latín "dispensa", que significa "distribución" o "gasto", formada por el prefijo "dis-" (que implica separación o apartar) y "pendere" que significa "pagar" o "gastar". Este origen refleja la idea de un permiso o exención que libera a alguien de una obligación.
Sinónimos: - Exención - Permiso - Autorización
Antónimos: - Obligación - Restricción - Prohibición