"Duna" es un sustantivo femenino en español.
La transcripción fonética de "duna" usando el Alfabeto Fonético Internacional es /ˈduna/.
Una "duna" se refiere a una acumulación de arena que se forma por la acción del viento, generalmente en áreas desérticas o costeras. Las dunas pueden tomar diferentes formas y tamaños y son un componente importante de los ecosistemas de arena.
En el idioma español, la palabra se usa tanto en el habla oral como en contextos escritos, aunque puede que aparezca con mayor frecuencia en textos descriptivos relacionados con geografía, ecología y medio ambiente.
The dunes of the desert are impressive.
En la playa, los niños se divierten jugando en las dunas.
Aunque la palabra "duna" no se usa en muchas expresiones idiomáticas, se puede mencionar en ciertos contextos geográficos, pero aquí hay algunas frases más relevantes para ampliar el uso:
"Building castles in the dunes" refers to creating hopes that are fragile or unrealistic.
"Perderse en las dunas" - puede usarse para hacer alusión a perderse en la vida o en las circunstancias.
"Getting lost in the dunes" can be used to refer to losing oneself in life or circumstances.
"Dunas que no cesan" - hace referencia a problemas que parecen interminables.
La palabra "duna" proviene del latín "duna", que significa 'terreno de arena' y está relacionada con el término en antiguo francés "dune". Esta etimología revela su conexión con los paisajes arenosos que caracterizan muchas regiones del mundo.
Sinónimos: - Montículo de arena - Loma de arena
Antónimos: - Valle - Depresión - Llanura
Con esta información, se puede apreciar la riqueza del término "duna" en el lenguaje español, su importancia en diversos contextos, así como su relación con diferentes expresiones y su etimología.