Verbo
/em.bɾuˈte.θeɾ/
El verbo "embrutecer" se refiere a la acción de hacer perder la agudeza mental o la inteligencia a una persona, generando un estado de ignorancia o de falta de comprensión. Este término se utiliza en contextos donde se describe una disminución en las capacidades intelectuales o en el conocimiento, a menudo como resultado de condiciones adversas o de la exposición a influencias negativas.
Su frecuencia de uso es moderada, y se puede encontrar tanto en el habla oral como en la escritura, aunque tal vez se use más en contextos formales o literarios.
Traducción: Violence and bad content on television can dull the youth.
La monotonía del trabajo diario logró embrutecer su mente.
Aunque "embrutecer" no es tan común en expresiones idiomáticas, se puede vincular con algunas frases que abordan el tema de la ignorancia o de la falta de comprensión. Aquí hay algunos ejemplos:
Traducción: "Ignorance dulls" refers to how the lack of knowledge can make people lose their critical capacity.
"Un ambiente tóxico puede embrutecer hasta al más inteligente" destaca cómo la influencia negativa puede afectar incluso a las personas más capaces.
Traducción: "A toxic environment can dull even the most intelligent" highlights how negative influence can affect even the most capable people.
"No dejes que la rutina embrutezca tu creatividad" es un consejo para mantenerse siempre innovador y dinámico.
La palabra "embrutecer" proviene del latín "brutus", que significa "tonto" o "bestia". El prefijo "em-" se utiliza en español para indicar una acción que produce o causa algo. Así, "embrutecer" se puede interpretar como "hacer que alguien se vuelva tonto".
Sinónimos: - Dull (en inglés) - Entontecer - Aburrir - Ofuscar
Antónimos: - Iluminar - Enlighten (en inglés) - Educar - Instruir
Este análisis de "embrutecer" muestra su significado, uso, y la forma en que puede relacionarse con otros conceptos en la lengua española.