"Embutir" es un verbo que se emplea en varios contextos. Su significado principal se refiere a la acción de introducir algo dentro de otro objeto o material, como en el caso de embutir carne en una tripa para hacer embutidos. También puede referirse a la acción de insertar algo en una estructura menos relevante, como embutir cables en una pared durante una instalación eléctrica. La palabra es de uso común en el ámbito culinario, técnico y en el habla cotidiana.
En cuanto a su frecuencia de uso, "embutir" es más utilizada en contextos técnicos y específicos, pero también puede aparecer en el habla diaria, especialmente en la cocina o en actividades manuales.
Enunciado: Vamos a embutir la carne en el intestino para hacer chorizo.
Traducción: We are going to stuff the meat into the intestine to make chorizo.
Enunciado: Es necesario embutir los cables en la pared para que no se vean.
Traducción: It is necessary to embed the cables in the wall so that they are not visible.
Aunque "embutir" no es común en expresiones idiomáticas populares como otras palabras, su uso puede aparecer en contextos descriptivos o de acción. Sin embargo, se pueden formar algunas combinaciones interesantes:
Expresión: Embutido hasta las trancas.
Significado: Tener demasiado contenido o estar lleno.
Traducción: Stuffed to the brim.
Expresión: Embutir información a la fuerza.
Significado: Forzar a alguien a recibir información sin que la pida.
Traducción: Forcing information down someone's throat.
Expresión: Embutir el miedo.
Significado: Ocultar o reprimir miedo.
Traducción: To stuff fear away.
El verbo "embutir" proviene del latín "imbutire", que significa ‘introducir dentro’. Se compone del prefijo "en-" que indica dentro o dentro de y "butir," que alude a un empuje o presión que se emplea al insertar.