El término "emocionar" es un verbo transitivo.
/emot͡ʃiˈnaɾ/
La palabra "emocionar" significa provocar una emoción o un sentimiento en una persona. Generalmente se refiere a sentimientos intensos que afectan a las personas, ya sea de alegría, tristeza, sorpresa, entre otros. Se utiliza con frecuencia tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más común en el habla oral debido a su naturaleza cotidiana.
Esta película me logró emocionar profundamente.
This movie managed to deeply move me.
Las palabras del discurso lograron emocionar a la audiencia.
The words of the speech managed to touch the audience.
Escuchar su historia me va a emocionar.
Listening to her story is going to move me.
La palabra "emocionar" se encuentra en algunas expresiones idiomáticas que reflejan el profundo impacto emocional que puede tener algo en una persona. A continuación, se presentan algunas oraciones y sus traducciones:
Me emociona hasta las lágrimas.
It moves me to tears.
La música puede emocionar el alma.
Music can touch the soul.
Ver a un viejo amigo me emociona.
Seeing an old friend moves me.
Ese gesto amable siempre me emociona.
That kind gesture always touches me.
Las historias de amor suelen emocionar a todos.
Love stories usually move everyone.
Recordar esos momentos especiales me emociona profundamente.
Remembering those special moments deeply moves me.
El verbo "emocionar" proviene del sustantivo "emoción", que a su vez tiene raíces en el latín "emotio", que significa "movimiento". Este término se relaciona con la idea de ser movido de una manera emocional.
La palabra "emocionar" es rica en matices y se utiliza en diversos contextos, reflejando la profunda conexión humana con las emociones.