empalme - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

empalme (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la Oración

"Empalme" es un sustantivo.

Transcripción Fonética

La transcripción fonética de "empalme" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /eemˈpal.me/.

Significado

"Empalme" se refiere a la acción de unir o conectar una cosa con otra, especialmente en contextos técnicos o de ingeniería. Puede hacer referencia a: - General: La unión de dos cosas de manera que funcionen como una sola. - Polytechnical: En ingeniería, se refiere a la conexión o intersección de distintos recursos o componentes. - Nautical: En la náutica, puede referirse a la conexión de cables o maderas en la construcción de embarcaciones. - Rail Transport: En ferrocarriles, se utiliza para describir la unión entre dos tramos de vía o la intersección de rutas.

La frecuencia de uso de "empalme" es alta en contextos técnicos y más baja en el habla cotidiana. Se utiliza más en el contexto escrito, especialmente en documentos técnicos y manuales.

Ejemplos de Uso

  1. En el empalme de los cables, es esencial respetar las normas de seguridad.
  2. In the junction of the cables, it is essential to respect safety regulations.

  3. El empalme entre las dos vías se realizó de manera eficiente.

  4. The junction between the two tracks was done efficiently.

  5. Para construir un buen barco, el empalme de la madera debe ser perfecto.

  6. To build a good boat, the joining of the wood must be perfect.

Expresiones Idiomáticas

"Empalme" se utiliza en algunas expresiones, aunque no es común en el uso general de expresiones idiomáticas. Sin embargo, se pueden crear contextos donde el término se vuelve relevante. Aquí hay algunas oraciones de ejemplo:

  1. Hacer un empalme entre ideas puede enriquecer un proyecto.
  2. Making a junction between ideas can enrich a project.

  3. En el empalme de las culturas, encontramos una gran diversidad.

  4. At the junction of cultures, we find great diversity.

  5. En tiempo de empalme, es mejor tener todo planificado.

  6. During the time of connection, it is better to have everything planned.

  7. Un buen empalme entre los equipos de trabajo puede mejorar la eficiencia.

  8. A good linkage between work teams can improve efficiency.

  9. En el empalme de dos estilos musicales, se crea algo innovador.

  10. At the junction of two music styles, something innovative is created.

Etimología

La palabra "empalme" proviene del verbo "empalmar", que a su vez deriva del prefijo "en-" y "palma", aludiendo a la idea de entrelazar o unir.

Sinónimos y Antónimos

Sinónimos: unión, conexión, enlace

Antónimos: separación, desconexión, división



22-07-2024