El término "empaque" es un sustantivo.
/eɱˈpa.ke/
La palabra "empaque" se refiere al proceso de colocar un producto en un contenedor o envoltorio que facilita su transporte o conservación. Su uso es común en contextos industriales, comerciales y logísticos. La frecuencia de uso es alta tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en industrias relacionadas con el manufacturado, la venta y la distribución.
El empaque de los productos debe ser resistente para evitar daños durante el transporte.
The packaging of the products must be sturdy to avoid damage during transportation.
La empresa decidió invertir en un empaque ecológico para sus productos.
The company decided to invest in eco-friendly packaging for its products.
En español, "empaque" también puede aparecer en una serie de expresiones idiomáticas que resaltan la importancia de la presentación o la forma en que se presentan las cosas. A continuación algunas expresiones:
The project was well received, mainly due to its good packaging.
"Vale más el empaque que el contenido" - Esta expresión implica que la apariencia o presentación es más valorada que lo que realmente contiene.
In the marketing world, sometimes the packaging is valued more than the content.
"Empaque simple, sabor verdadero" - Se refiere a que lo importante está en la esencia del producto y no en su presentación.
La palabra "empaque" proviene del verbo "empaquetar", que a su vez se deriva del francés "empacter", que significa poner en un paquete. Este término se ha ido adaptando al español manteniendo su base en la acción de envolver o empaquetar productos.