"Empate" es un sustantivo masculino.
La transcripción fonética en Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /emˈpate/
El término "empate" se utiliza para describir una situación en que dos o más participantes (en un partido, competencia, etc.) obtienen el mismo resultado o puntaje, resultando en un empate. Su frecuencia de uso es bastante alta en ámbitos deportivos y puede aparecer también en situaciones de votación o competencia. Se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más común en el contexto deportivo y en discusiones sobre resultados.
El partido terminó en empate, así que se irá a tiempo extra.
The match ended in a tie, so it will go to extra time.
El voto resultó en un empate, lo que llevó a una segunda ronda de elecciones.
The vote resulted in a tie, which led to a second round of elections.
Los equipos jugaron tan bien que el resultado final fue un empate.
The teams played so well that the final result was a tie.
El término "empate" se puede encontrar en varias expresiones idiomáticas que resaltan la igualdad o situación equitativa.
Empate técnico: Se refiere a una situación en la que, aunque los puntajes son iguales, hay factores que podrían dar ventaja a un competidor.
Technical tie: It refers to a situation where, although the scores are equal, there are factors that could give an advantage to one competitor.
Empate en la cima: Se usa para describir a dos o más líderes que tienen el mismo puntaje o posición en una competencia.
Tie at the top: It is used to describe two or more leaders who have the same score or position in a competition.
Quedar en empate: Significa no ganar ni perder, es decir, terminar en igualdad de condiciones.
To end in a tie: It means to neither win nor lose, that is, to end up on equal terms.
Empatar puntos: Usado en deportes para indicar que dos equipos tienen el mismo número de puntos al final del juego.
To tie points: Used in sports to indicate that two teams have the same number of points at the end of the game.
Lograr un empate: Se refiere a conseguir no perder en una situación de competencia.
To achieve a tie: It refers to managing not to lose in a competitive situation.
La palabra "empate" proviene del verbo "empatar", que a su vez está relacionado con la raíz del término "pa", en latín "pactum", que significa "acuerdo" o "pacto". Así, "empatar" implica llegar a un acuerdo en términos de resultados.
Sinónimos: - Igualdad - Paridad - Emparejamiento
Antónimos: - Victoria - Derrota - Discrepancia
Esta información proporciona una visión integral sobre el término "empate", su uso, y su relevancia en el idioma español.