La expresión "en cueros" funciona como un adverbio de modo, ya que describe la manera en que alguien está vestido (o no vestido).
/eŋ ˈkweɾos/
"En cueros" es una expresión coloquial en español que significa estar desnudo o sin ropa. Se utiliza en contextos informales y, aunque puede tener un matiz humorístico, generalmente se refiere a la ausencia de vestimenta.
La expresión es más común en el habla oral y en contextos informales. Sin embargo, también aparece en la escritura, especialmente en diálogos o narraciones literarias. Su frecuencia de uso varia según la región hispanohablante, pero es reconocida en la mayor parte del mundo hispano.
Él llegó a la fiesta en cueros y todos se rieron.
(He arrived at the party in his birthday suit and everyone laughed.)
No me gusta ir a la playa en cueros, prefiero usar un bañador.
(I don't like to go to the beach naked, I prefer to wear a swimsuit.)
La expresión "en cueros" forma parte de varias expresiones idiomáticas en español. Aquí hay algunas oraciones de ejemplo:
Estar en cueros y a la vista de todos.
(To be naked and in front of everyone.)
Significa estar expuesto o en una situación vulnerable.
Si sigo así, me voy a quedar en cueros.
(If I keep this up, I'm going to end up naked.)
Se utiliza para expresar que alguien se está quedando sin recursos o materiales debido a algún comportamiento.
No te preocupes, aquí todos estamos en cueros.
(Don't worry, here we're all naked.)
Se usa para indicar que en un grupo no hay secretos o que todos comparten la misma situación.
La expresión "en cueros" proviene del término "cueros", que se refiere a la piel o la dermis de los seres vivos. En este contexto, se usa para describir la desnudez, que implica estar sólo con la piel expuesta.
La expresión "en cueros" refleja una parte del lenguaje coloquial en el español y ofrece una forma creativa de abordar el tema de la desnudez en contextos informales.