"Enfilar" es un verbo.
/en.fiˈlaɾ/
El verbo "enfilar" tiene varios significados dependiendo del contexto:
General: Enfilar se refiere a la acción de alinear o dirigir algo en una dirección determinada. Por ejemplo, se puede usar para hablar de enfilar una fila de personas o enfilar un camino.
Militar: En un contexto militar, "enfilar" puede referirse a orientar una unidad o formación hacia un objetivo o enemigo específico.
La frecuencia de uso de "enfilar" es moderada en el español. Se utiliza tanto en el habla oral como en contextos escritos, siendo más común en textos técnicos o descriptivos.
"Los soldados tuvieron que enfilar hacia la zona de combate."
(Translation: "The soldiers had to line up towards the combat zone.")
"Enfilaron el camino correcto para llegar al destino."
(Translation: "They lined up the right path to reach the destination.")
"Enfilar el horizonte": Significa tener una visión clara de lo que se quiere lograr en el futuro.
Ejemplo: "Es importante enfilar el horizonte antes de tomar decisiones."
(Translation: "It is important to line up the horizon before making decisions.")
"Enfilar un discurso": Se refiere a estructurar o dirigir un discurso con un objetivo claro.
Ejemplo: "El orador logró enfilar su discurso hacia la concientización del público."
(Translation: "The speaker managed to line up his speech towards raising public awareness.")
"Enfilar los esfuerzos": Significa orientar todos los esfuerzos hacia un mismo objetivo.
Ejemplo: "Debemos enfilar los esfuerzos para solucionar el problema de la contaminación."
(Translation: "We must line up our efforts to solve the problem of pollution.")
El término "enfilar" proviene del verbo "filar", que a su vez se relaciona con la idea de "hacer fila" o "alinear". La prefixación "en-" indica la acción de colocar algo en fila o en dirección.
Sinónimos: alinear, dirigir, guiar, encaminar.
Antónimos: desordenar, dispersar, desviar, desorientar.