enlodazar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

enlodazar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El término "enlodazar" es un verbo transitivo.

Transcripción fonética

La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: [en.lo.ðaˈθaɾ] (en España) o [en.loˈða.saɾ] (en América Latina).

Significado y uso

"Enlodazar" significa ensuciar algo con lodo o barro, haciendo referencia a la acción de cubrir o impregnar una superficie con este material. Es un término que se utiliza en contextos donde se describe un proceso de ensuciar o manchar algo, especialmente en relación a elementos exteriores como caminos, vestimenta, o vehículos.

En cuanto a su frecuencia de uso, "enlodazar" no es una palabra de uso cotidiano en el habla oral, pero puede aparecer más en escritos relacionados con la naturaleza, la agricultura o el mantenimiento de infraestructuras.

Ejemplos de oraciones

  1. Después de la lluvia, el camino se enlodazó y no pudimos pasar.
    Translation: After the rain, the path became muddy and we couldn't pass.

  2. Los niños se enlodazaron al jugar en el parque.
    Translation: The children got muddy while playing in the park.

  3. Debemos evitar enlodazar el coche, así que tomaremos una ruta diferente.
    Translation: We should avoid muddying the car, so we will take a different route.

Expresiones idiomáticas

Aunque "enlodazar" no es común en expresiones idiomáticas específicas, aquí hay algunas frases que utilizan el concepto de ensuciar o manchar en un sentido figurado:

  1. "Enlodazar la reputación de alguien" implica dañar o manchar la imagen de una persona.
    Translation: "To muddy someone's reputation" means to damage or tarnish a person's image.

  2. "No hay que enlodazar las aguas" se refiere a evitar conflictos o situaciones problemáticas en un grupo.
    Translation: "One should not muddy the waters" refers to avoiding conflicts or problematic situations in a group.

  3. "Enlodazar la verdad" sugiere distorsionar o alterar la verdad.
    Translation: "To muddy the truth" suggests distorting or altering the truth.

Etimología

La palabra "enlodazar" proviene del sustantivo "lodo", que tiene sus raíces en el latín "lutum" que significa barro o tierra blanda. El prefijo "en-" indica la acción de causar o hacer algo, en este caso, hacer que algo se convierta en lodo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Manchar - Ensuciar - Embarrear

Antónimos: - Limpiar - Purificar - Aclarar



23-07-2024