enrostrar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

enrostrar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la Oración

Verbo

Transcripción Fonética

/enˈros.tar/

Uso en Español

La palabra "enrostrar" es poco común en el español actual y se utiliza principalmente en contextos formales o literarios.

Ejemplos

  1. Juan decidió enrostrarle a su jefe la injusticia cometida.
  2. Juan decided to confront his boss about the injustice committed.

  3. La abogada prefirió no enrostrarle a su cliente sus errores para no herir sus sentimientos.

  4. The lawyer preferred not to confront her client about his mistakes to avoid hurting his feelings.

Expresiones Idiomáticas

  1. Enrostrar en la cara: Hacer frente o enfrentarse a una situación complicada o dolorosa.
  2. No le gustaba enrostrar en la cara sus fracasos a los demás. (He didn't like to confront others with his failures.)

  3. Enrostrar con el dedo: Señalar a alguien con hostilidad, generalmente para reprocharle algo.

  4. La maestra enrostró con el dedo al niño que había roto el jarrón. (The teacher pointed her finger at the kid who had broken the vase.)

Etimología

La palabra "enrostrar" proviene del latín inrostrāre, formado por in (en) y rostrum (pico, boca), realmente significaba "golpear con el pico".

Sinónimos y Antónimos