La palabra "ensimismado" se refiere a una persona que está absorta en sus propios pensamientos y no presta atención a lo que sucede a su alrededor. Es un término que se utiliza para describir a alguien que está tan concentrado en su interioridad que se desconecta de la realidad exterior. En el idioma español, "ensimismado" es más común en el contexto escrito, aunque también se usa en la conversación oral.
The boy was absorbed in his own thoughts while drawing in his notebook.
A veces, me siento ensimismado al leer un buen libro.
Sometimes, I feel absorbed when reading a good book.
Estaba tan ensimismado en su charla que no notó la llegada de sus amigos.
La palabra "ensimismado" se puede utilizar en varias expresiones idiomáticas, aunque no es tan común como otros términos. Aquí hay algunas frases que incorporan la idea de estar "ensimismado":
To be absorbed in one's thoughts.
Vivir ensimismado en su propio mundo.
To live absorbed in one's own world.
Pasar horas ensimismado ante la pantalla.
To spend hours absorbed in front of the screen.
Quedarse ensimismado en sus recuerdos.
To be absorbed in one's memories.
A veces es bueno estar ensimismado y reflexionar.
La palabra "ensimismado" proviene del verbo "ensimismar", que a su vez se deriva del prefijo "en-" y "simismo", que se refiere a la introspección y a la concentración en uno mismo. "Simismo" proviene del latín "sīmus", que significa "uno mismo".