La palabra "entera" puede funcionar como un adjetivo y como un sustantivo, dependiendo del contexto.
La transcripción fonética de "entera" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /enˈte.ɾa/.
"Entera" es el femenino de "entero," que generalmente se utiliza para describir algo que está completo, sin partes faltantes o que no está dividido. Se usa en contextos donde se quiere enfatizar que algo es total o íntegro.
Frecuencia de uso: Su frecuencia de uso puede variar, siendo más común en la habla oral que en contextos escritos. Su uso se extiende a varias regiones de habla hispana, incluyendo América y Chile.
"She wants a whole cake for the party."
"No me gusta comer la pizza entera si no hay compañía."
"I don't like to eat the whole pizza if there's no company."
"El libro está entero, no le falta ninguna página."
Aunque "entera" no se usa con frecuencia en expresiones idiomáticas específicas, hay algunas construcciones relevantes:
"After the marathon, I feel fine."
"Dar el todo por el todo" o "darlo todo"
"One must always give everything in life."
"Aún entero"
La palabra "entera" proviene del latín "integer, integra, integrum," que se traduce como "completo" o "intacto." Esta raíz también está relacionada con palabras en español como "integral" y "integridad," que evocan la idea de totalidad y plenitud.
Íntegra
Antónimos:
En resumen, "entera" es una palabra versátil en el idioma español, utilizada generalmente para transmitir completitud o integridad en varios contextos y con una rica etimología.