Sustantivo femenino.
/e.n.te.ˈɾe.θa/ (en España)
/e.n.te.ˈɾe.sa/ (en América Latina)
La palabra "entereza" se refiere a la cualidad de ser íntegro, firme, o completo en carácter. Se utiliza para describir la fortaleza moral o la capacidad de mantener la calma y la compostura en situaciones difíciles.
En cuanto a su frecuencia de uso, "entereza" no es una palabra de uso cotidiano en el habla oral, pero puede aparecer en contextos escritos, tales como literatura, ensayos, artículos sobre psicología o autoayuda, donde se valoran las características del carácter humano.
"La entereza que mostró en la crisis fue admirable."
"The poise he showed during the crisis was admirable."
"Pese a las adversidades, siempre mantuvo su entereza."
"Despite the adversities, he always maintained his integrity."
"Su entereza frente a la pérdida de su ser querido fue inspiradora."
"His strength in the face of the loss of his loved one was inspiring."
La palabra "entereza" se usa con cierta frecuencia en expresiones que resaltan la fortaleza y la firmeza de carácter. A continuación, algunas de ellas:
"Tener entereza en momentos difíciles."
"To have strength in difficult moments."
"Demostrar entereza ante la adversidad."
"To show integrity in the face of adversity."
"Su entereza es un ejemplo a seguir."
"Her poise is an example to follow."
"Siempre actúa con entereza y valentía."
"She always acts with integrity and courage."
"En situaciones críticas, la entereza es fundamental."
"In critical situations, integrity is essential."
"La entereza de su carácter lo destaca entre los demás."
"The integrity of his character sets him apart from others."
La palabra "entereza" proviene del latín "integritas", que hace referencia a la calidad de ser entero, completo o intacto. El término se asocia a la noción de integridad, que implica no solo la coherencia entre las acciones y los valores, sino también una fortaleza interna.
Sinónimos: - Integridad - Firmeza - Fortaleza - Solidez
Antónimos: - Debilidad - Intemperancia - Inconsistencia - Fragilidad