Verbo pronominal.
/entɾeˈɣaɾse/
"Entregarse" es un verbo que indica la acción de ceder, rendirse o someterse a algo o a alguien. En un contexto general, puede referirse a comprometerse plenamente en una actividad, tarea o relación. En el ámbito legal, puede implicar aceptar la autoridad de un tribunal o entregar pruebas. En el contexto militar, puede significar rendirse ante el enemigo.
Frecuencia de uso: Es una palabra comúnmente utilizada tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su uso tiende a ser más frecuente en situaciones donde se habla de rendición, compromiso o entrega de bienes o personas.
Ella decidió entregarse a la danza y dedicarse por completo a su pasión.
She decided to surrender to dance and dedicate herself completely to her passion.
El sospechoso decidió entregarse a la policía después de dos horas de negociaciones.
The suspect decided to surrender to the police after two hours of negotiations.
Los soldados tuvieron que entregarse ante la superioridad del enemigo.
The soldiers had to surrender to the enemy's superiority.
"Entregarse" también se emplea en varias expresiones idiomáticas que enriquecen su significado. Aquí hay algunas:
Entregarse por completo: Este término se utiliza para describir a alguien que se dedica totalmente a algo.
Decidí entregarme por completo a mi trabajo para lograr mis objetivos.
(I decided to give myself completely to my work to achieve my goals.)
Entregarse a la pasión: Esto implica actuar impulsivamente según lo que uno siente.
A veces es mejor entregarse a la pasión y dejar que el corazón hable.
(Sometimes it's better to give in to passion and let the heart speak.)
Entregarse a la causa: Utilizado para referirse a la dedicación total hacia una causa o misión.
Desde que se unió al grupo, se ha entregado a la causa de la justicia social.
(Since she joined the group, she has dedicated herself to the cause of social justice.)
Entregarse a la vida: Se refiere a vivir plenamente y sin reservas.
Decidí entregarme a la vida y disfrutar cada momento como si fuera el último.
(I decided to give myself to life and enjoy every moment as if it were my last.)
La palabra "entregarse" proviene del verbo "entregar", que a su vez se compone del prefijo "en-" y la palabra "traer", que deriva del latín "tradere", que significa 'dar' o 'transferir'. El pronombre reflexivo "se" indica que la acción recae sobre el sujeto.