Sustantivo
/esˈbi.ro/
La palabra "esbirro" se utiliza principalmente para referirse a una persona que actúa como un ladrón o un sicario, generalmente de manera servil y obediente a una figura de autoridad, a menudo en un contexto negativo. El uso de esta palabra puede implicar desdén o desprecio hacia la persona mencionada. En el idioma español, "esbirro" se utiliza principalmente en contextos escritos, aunque también puede aparecer en el habla oral, especialmente en situaciones coloquiales, al hablar de personas que actúan de manera deshonesta o violenta.
The henchman of the mafia followed orders without questioning.
"Los esbirros del dictador mantenían el control a la fuerza."
Aunque "esbirro" no se encuentra comúnmente en expresiones idiomáticas, puede ser usado en contextos que sugieren lealtad a figuras de autoridad de manera poco ética.
Don't be the henchman of those who only seek to benefit themselves.
"El pueblo no necesita esbirros, necesita líderes que realmente los representen."
The people do not need henchmen, they need leaders who truly represent them.
"Los esbirros del crimen organizado son parte de un sistema corrupto."
La palabra "esbirro" proviene del italiano "sbirro", que significa 'policía' o 'agente del orden', y que a su vez se originó en el término latino "sperare", que significa 'esperar' o 'confiar'. Con el tiempo, la connotación del término se ha vuelto negativa, asociándose a aquellos que actúan como secuaces de figuras autoritarias.
Sinónimos: - Secuaz - Ladrón - Sicario
Antónimos: - Héroe - Protector - Libertador