"Escaparate" es un sustantivo masculino.
/es.ka.paˈɾa.te/
"Escaparate" se refiere a un mueble de cristal o una vitrina donde se exhiben productos, generalmente en una tienda, para atraer la atención de los clientes. En el idioma español, se utiliza en contextos comerciales y de venta, así como en descripciones de espacios físicos. Su uso es frecuente tanto en el habla oral como en el escrito, especialmente en contextos relacionados con el comercio y el retail.
El escaparate de la tienda estaba lleno de productos nuevos.
The shop window was full of new products.
Me gusta mirar los escaparates cuando paseo por la calle.
I like to look at the windows when I stroll down the street.
"Escaparate" se utiliza en algunas expresiones comunes en español. A continuación se presentan ejemplos junto con sus traducciones:
Poner algo en el escaparate.
Significa hacer que algo sea visible o destacar algo para que los demás lo vean.
To put something in the showcase.
¿Por qué no pones tus talentos en el escaparate?
Why don’t you put your talents on display?
Vivir a la vista, como en un escaparate.
Se refiere a vivir de una manera tan pública que no hay privacidad.
To live in plain sight, as if in a showcase.
Algunos artistas viven a la vista, como en un escaparate.
Some artists live in plain view, like in a showcase.
Escaparate de moda.
Se refiere a las últimas tendencias y estilos en la moda.
Fashion display case.
El escaparate de moda de la ciudad siempre tiene lo último.
The city’s fashion display always has the latest styles.
La palabra "escaparate" proviene del antiguo francés "escaparate", que se deriva del verbo "escapar", que significa "mostrar" o "exhibir". Su uso se ha mantenido a lo largo de los años, evolucionando en su significado hacia el concepto de exhibición en el comercio.