Verbo.
/es.kɾuˈtaɾ/
El verbo "escrutar" se refiere a examinar, observar detenidamente o analizar algo con mucha atención y cuidado. Se utiliza comúnmente en contextos donde se requiere una revisión minuciosa, ya sea de documentos, resultados electorales o cualquier tipo de información.
En el idioma español, "escrutar" puede aparecer tanto en el habla oral como en el contexto escrito. Su uso es relativamente formal y es más frecuente en escritos técnicos, legales o políticos.
Es necesario escrutar los datos antes de presentar los resultados finales.
It is necessary to scrutinize the data before presenting the final results.
La policía decidió escrutar las pruebas en el caso de asesinato.
The police decided to scrutinize the evidence in the murder case.
Los observadores internacionales deben escrutar el proceso electoral para asegurar la transparencia.
International observers must scrutinize the electoral process to ensure transparency.
La palabra "escrutar" no forma parte de muchas expresiones idiomáticas específicas, pero se utiliza en contextos que implican una evaluación o un análisis detallado.
Es crucial escrutar entre líneas para entender las verdaderas intenciones del autor.
It is crucial to scrutinize between the lines to understand the author's true intentions.
Escrutar el futuro: Se refiere a intentar prever lo que puede suceder en el futuro.
Muchos líderes económicos intentan escrutar el futuro para establecer mejores políticas.
Many economic leaders try to scrutinize the future to establish better policies.
Escrutar los resultados: Significa revisar detenidamente los resultados de un evento (como una elección).
La palabra "escrutar" proviene del latín "scrutari", que significa "examinar", "rebuscar", que a su vez está relacionado con "scruta", que significa "basura" o "despojos". Este origen sugiere el acto de hurgar o buscar en lo que se considera desechado para encontrar algo de valor.
Sinónimos: examinar, analizar, revisar, indagar, investigar.
Antónimos: desestimar, ignorar, desatender.