"Esmerar" es un verbo.
La transcripción fonética usando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: [es.meˈɾaɾ].
"Esmerar" significa cuidar con empeño un trabajo o una tarea, poniendo atención en los detalles para que quede bien hecho. Se refiere al acto de esforzarse en realizar algo con esmero. Su frecuencia de uso es moderada y se encuentra más en contextos escritos que en el habla oral.
"Es importante esmerar en la presentación del proyecto."
("It is important to take care in the presentation of the project.")
"El chef siempre esmera la decoración de sus platos."
("The chef always takes care in the decoration of his dishes.")
Aunque "esmerar" no forma parte de muchas expresiones idiomáticas específicas, puede ser utilizado en el contexto de frases que implican cuidado o dedicación:
"Esmerar el trabajo hasta el último detalle."
("To take care of the work down to the last detail.")
"No escatimar en esmerar la calidad del servicio."
("Not to skimp on taking care of the quality of the service.")
"Esmerar el esfuerzo en cada proyecto."
("To take care in the effort put into each project.")
"Esmerar en todas las etapas del proceso."
("To take care in all stages of the process.")
La palabra "esmerar" proviene del latín exmerare, que significa "sacar" o "sacar a la luz". Su forma se relaciona con el significado de cuidar o esforzarse en hacer algo adecuadamente.
Sinónimos: - Cuidar - Pulir - Detallar
Antónimos: - Descuidar - Abandonar - Negligir