El término "especificar" es un verbo.
La transcripción fonética usando el Alfabeto Fonético Internacional es: /espeθifiˈkar/ (en España) o /espefikiˈkar/ (en Latinoamérica).
"Especificar" significa señalar o indicar con precisión y claridad algo determinado. Se utiliza para proporcionar detalles o aclaraciones sobre un tema, objeto, acción o instrucción. Es una palabra de uso común tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en ámbitos técnico y legal. Se emplea con frecuencia en situaciones donde se requiere claridad y precisión.
It is important to specify the deadlines in the contract to avoid confusion.
En la reunión, el director decidió especificar las tareas que cada uno debía realizar.
In the meeting, the director decided to specify the tasks that each one should perform.
Para este ejercicio, debes especificar las variables que vas a utilizar en tu investigación.
Aunque "especificar" no forma parte predominantemente de expresiones idiomáticas en sí, se puede utilizar en varias combinaciones que son relevantes en contextos específicos:
It is essential to specify the conditions of the agreement before signing.
Especificar detalles: Es necesario especificar detalles en el informe para que sea más comprensible.
It is necessary to specify details in the report so that it is more comprehensible.
Especificar instrucciones: El instructor necesitaba especificar instrucciones para que todos pudieran seguir el procedimiento.
The instructor needed to specify instructions so that everyone could follow the procedure.
Especificar requerimientos: Antes de comenzar el proyecto, debemos especificar los requerimientos técnicos.
La palabra "especificar" proviene del latín "specificare", que significa "indicar de manera específica". Se compone del prefijo "es-" que denota movimiento hacia afuera o hacia delante, y "ficare", que significa "hacer o causar".
Sinónimos: - Detallar - Aclarar - Definir - Indicar
Antónimos: - Generalizar - Confundir - Omitir