"Estar harto" es una locución verbal que se utiliza para expresar un estado de saturación o cansancio ante una situación, persona o cosa.
/estar ˈaɾ.to/
"Estar harto" significa sentir una fuerte aversión, cansancio o agotamiento hacia algo que se ha repetido o prolongado en el tiempo. Se utiliza comúnmente en el habla cotidiana y puede aparecer tanto en el contexto oral como en el escrito, aunque su frecuencia en la comunicación oral tiende a ser mayor.
Estoy harto de las mismas discusiones todos los días.
"I'm fed up with the same discussions every day."
Él está harto de esperar a que le respondan.
"He is fed up with waiting for them to reply."
"Estar harto" se utiliza en diversas expresiones idiomáticas que reflejan la idea de cansancio o saturación. Aquí hay algunas:
Estar harto de algo: Refleja que alguien está cansado o molesto con una situación específica.
Ejemplo: Estaba harto de la rutina diaria y decidió hacer un cambio.
"He was fed up with the daily routine and decided to make a change."
Harto hasta los dientes: Significa estar extremadamente cansado o enfadado con algo.
Ejemplo: Estaba harto hasta los dientes de las excusas de su compañero.
"He was fed up to the teeth with his partner's excuses."
No estar harto (de algo): Puede usarse para afirmar que alguien todavía no se siente cansado de algo.
Ejemplo: No estoy harto de viajar; de hecho, me encanta descubrir nuevos lugares.
"I'm not fed up with traveling; in fact, I love discovering new places."
La palabra "harto" proviene del latín "fartus", que significa "saciado" o "lleno". Con el tiempo, ha evolucionado en su uso para referirse al cansancio o la saturación, más que a una mera satisfacción por el alimento.
Sinónimos: - Cansado - Saturado - Agotado
Antónimos: - Satisfecho - Contento - Interesado
En resumen, "estar harto" es una expresión que se usa para describir un estado emocional comúnmente relacionado con el cansancio y la aversión, y se puede encontrar en diversas expresiones idiomáticas que enfatizan este sentimiento.