El término "estribar" es un verbo.
La transcripción fonética de "estribar" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional es: /es.tɾiˈβaɾ/
Significado:
"Estribar" significa apoyar o sostener una cosa sobre algo, generalmente en el contexto de soportar peso. En un sentido más amplio, se puede referir a la idea de basar o fundamentar algo en una creencia o idea. También tiene un uso específico en el ámbito jurídico y literario, donde puede implicar la fundamentación de un argumento o una opinión.
Frecuencia de uso:
"Estribar" no es un término de uso cotidiano en el habla diaria, pero puede encontrarse en contextos más formales o técnicos, tanto oralmente como en escritos.
Ejemplos de uso:
1. "El éxito del proyecto estriba en la colaboración de todos los miembros del equipo."
"The success of the project rests on the collaboration of all team members."
La palabra "estribar" no es común en expresiones idiomáticas populares, sin embargo, su significado se puede relacionar con algunas construcciones que reflejan la importancia de los fundamentos o bases de algo. A continuación algunas frases que podrían utilizarse en contextos similares:
"Es fundamental que estribe su argumentación en datos verídicos."
"It is essential that your argumentation be based on true data."
"El desarrollo de la empresa debe estribar en la innovación constante."
"The development of the company must be based on constant innovation."
"Su opinión estriba en años de experiencia en el campo."
"His opinion is based on years of experience in the field."
"El bienestar social estriba en la solidaridad de sus ciudadanos."
"Social welfare rests on the solidarity of its citizens."
La palabra "estribar" proviene del latín vulgar "stribare", que a su vez se deriva del latín "stripes", que significa "faja, cinta o cinta para sujetar". Esto se relaciona con la idea de soporte o base.
Sinónimos: - Apoyar - Fundar - Basar
Antónimos: - Desamparar - Desligar - Desfondar
En resumen, "estribar" es un verbo que implica la idea de soporte y fundamentación, utilizado en contextos formales y técnicos, aunque no es común en el habla cotidiana.