"Fasto" es un adjetivo.
La transcripción fonética de "fasto" usando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: /ˈfasto/.
El término "fasto" tiene varios significados en español:
En cuanto a su frecuencia de uso, "fasto" es una palabra que aparece más frecuentemente en contextos escritos, especialmente en textos literarios, históricos, y en discusiones sobre cultura y ceremonial, que en el habla cotidiana.
The banquet was a lavish event that nobody could forget.
Los fastos de la antigua Roma eran impresionantes y cuidadosamente documentados.
"Fasto" no es parte de muchas expresiones idiomáticas comunes, pero se puede ver en contextos que se refieren a la grandeza o al lujo. Aquí algunos ejemplos:
"A splendor of colors" refers to an event or situation full of color and diversity.
"Vivir en el fasto" implica disfrutar de una vida de lujo y ostentación.
"To live in splendor" implies enjoying a life of luxury and ostentation.
"Celebrar con fasto" sugiere realizar una celebración con gran despliegue y magnificencia.
La palabra "fasto" proviene del latín "fastus," que significa "día favorable" o "día de festival." Originalmente, en el desarrollo del término en el latín, se asociaba a la importancia de ciertas fechas en un calendario y a celebraciones públicas.