La palabra "fianza" es un sustantivo femenino.
/fjanθa/ (en España) o /fjansa/ (en América Latina).
La "fianza" se refiere a una garantía o compromiso que se ofrece para asegurar el cumplimiento de una obligación, como el pago de una deuda o la ejecución de un contrato. En el ámbito legal y económico, es comúnmente utilizada para referirse a los depósitos o avales que aseguran el pago o cumplimiento de determinado acuerdo.
La frecuencia de uso de la palabra "fianza" es relativamente alta en contextos legales y financieros, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque tiende a ser más común en el segundo.
Ejemplos de uso:
- "El propietario pidió una fianza para asegurar el pago del alquiler."
"The landlord requested a deposit to ensure the payment of the rent."
Existen varias expresiones que incluyen la palabra "fianza", que refuerzan su uso en diferentes contextos:
"A falta de fianza, no hay negocio."
"In the absence of a bond, there is no business."
Esta expresión enfatiza la importancia de las garantías en las transacciones comerciales.
"No tiene ninguna fianza que presentar."
"He has no bond to present."
Usada para describir a alguien que no tiene recursos o garantías para respaldar una solicitud.
"Ofrecer una fianza como acto de buena fe."
"Offer a bond as an act of good faith."
Implica que alguien está dispuesto a comprometerse y garantizar su conducta.
La palabra "fianza" proviene del latín "fidentia", que significa confianza. Esto refleja su esencia original como una herramienta de seguridad y confianza en las relaciones jurídicas y económicas.
Sinónimos: - Garantía - Aval - Depósito
Antónimos: - Deuda (en el sentido de la obligación que compromete a la fianza) - Incumplimiento (en el sentido de no cumplir con la obligación que se asegura con la fianza)
La palabra "fianza" tiene un papel crucial en el marco legal y financiero y es fundamental en la implementación de diversas transacciones y acuerdos.