La palabra "fila" es un sustantivo femenino.
/fila/
La palabra "fila" se refiere a una línea o serie de personas, objetos o cosas dispuestas una detrás de otra. Se utiliza en diversos contextos, tales como en instituciones de enseñanza, eventos o lugares donde se espera el turno de atención.
Su frecuencia de uso es moderada y es común tanto en el habla oral como en el contexto escrito. Es una palabra sencilla que suele emplearse en situaciones cotidianas.
En una película, los espectadores se sentaron en fila para disfrutar del estreno. In a movie, the spectators sat in a row to enjoy the premiere.
En la escuela, los alumnos formaron una fila para entrar al salón de clases. At school, the students formed a line to enter the classroom.
La palabra "fila" se puede encontrar en varias expresiones idiomáticas en español. Aquí hay algunos ejemplos:
Esto significa que una persona está desempleada y buscando trabajo.
"Hacer fila." "To stand in line."
Se refiere a la acción de esperar en una cola para ser atendido o acceder a un servicio.
"Poner en fila." "To line up."
Este uso implica organizar objetos o personas en una secuencia o disposición ordenada.
"Fila india." "Indian file."
Se refiere a una formación en la que las personas caminan una detrás de la otra.
"Fila de espera." "Waiting line."
La palabra "fila" proviene del latín "fila", que se traduce como "hilo" o "cordón". Este término latino tiene su raíz en la palabra "filum", que también significa "hilo". Con el tiempo, la palabra se ha adaptado en diferentes lenguas romances, manteniendo un significado relacionado con hilos o líneas.
La palabra "fila" es común en varios contextos y se ha utilizado ampliamente en el idioma español, reflejando la naturaleza de organización y espera en diversas situaciones.