La palabra "fritanga" es un sustantivo.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /fɾiˈtaŋɡa/
La "fritanga" se refiere a un tipo de comida frita, comúnmente asociada con una variedad de alimentos como carnes y verduras que se cocinan en aceite hirviendo. En Perú y Chile, el término puede utilizarse para describir un conjunto de platillos fritos que a menudo se venden en puestos callejeros.
Frecuencia de uso: Es una palabra que se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más común escucharla en conversaciones informales y contextos gastronómicos.
Me encanta probar la fritanga de los mercados en Perú.
(I love trying the fritanga from the markets in Peru.)
En la fiesta, había mucha fritanga y todos quedaron satisfechos.
(At the party, there was a lot of fritanga and everyone was satisfied.)
"Estar en la fritanga" significa estar en una situación complicada.
(To be in a fritanga means to be in a complicated situation.)
"No te metas en esa fritanga" es una advertencia para evitar problemas.
("Don't get into that fritanga" is a warning to avoid trouble.)
"La fritanga de la vida" se refiere a las complicaciones cotidianas que enfrentamos.
("The fritanga of life" refers to the everyday complications we face.)
"Hacer fritanga de alguien" implica hablar mal o despreciar a una persona.
("To make fritanga of someone" implies to speak badly or dismiss someone.)
La etimología de "fritanga" proviene del verbo "freír" en español, que significa cocinar en aceite o grasa caliente. El sufijo "-anga" se utiliza en varios sustantivos en español, sugiriendo un conjunto o grupo, lo que hace referencia a una colección de alimentos fritos.
Sinónimos: fritura, comida frita, platos fritos.
Antónimos: comida al horno, hervido, a la parrilla, asado.