frontera - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

frontera (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La palabra "frontera" es un sustantivo femenino.

Transcripción fonética

La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional es: /fɾonˈteɾa/

Significado y uso

"Frontera" se refiere a una línea que limita o delimita el territorio entre dos países, regiones o entidades. Además, puede tener un uso más amplio en contextos geográficos o militares, donde se refiere a los límites que separan diferentes jurisdicciones o zonas de control. Su frecuencia de uso es alta tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en discusiones relacionadas con política, geografía o derecho.

Ejemplos de uso

  1. La frontera entre México y Estados Unidos es una de las más conocidas en el mundo.
  2. Traducción: The border between Mexico and the United States is one of the most well-known in the world.

  3. Necesitamos revisar los documentos para asegurarnos de que todo está en orden antes de cruzar la frontera.

  4. Traducción: We need to check the documents to ensure everything is in order before crossing the border.

  5. Las fronteras políticas pueden cambiar a lo largo de la historia debido a guerras o tratados.

  6. Traducción: Political borders can change over history due to wars or treaties.

Expresiones idiomáticas con "frontera"

"Frontera" también aparece en varias expresiones idiomáticas que son comunes en el español:

  1. Estar en la frontera: Se usa para referirse a estar en una situación crítica o límite.
  2. "Hay personas que están en la frontera de la pobreza."
  3. Traducción: "There are people who are on the brink of poverty."

  4. Cruzar la frontera: Significa superar un límite, ya sea físico o metafórico.

  5. "Algunos estudiantes deciden cruzar la frontera del conocimiento y buscar nuevas oportunidades."
  6. Traducción: "Some students decide to cross the frontier of knowledge and seek new opportunities."

  7. Frontera del conocimiento: Se refiere a los límites del saber o la ciencia.

  8. "La investigación en este campo está en la frontera del conocimiento actual."
  9. Traducción: "Research in this field is at the frontier of current knowledge."

  10. Frontera invisible: Una metáfora que se refiere a barreras no físicas en la sociedad.

  11. "A veces, hay fronteras invisibles que nos impiden avanzar en nuestras carreras."
  12. Traducción: "Sometimes, there are invisible borders that prevent us from advancing in our careers."

  13. Frontera del miedo: Utilizado para describir situaciones donde el miedo juega un papel importante.

  14. "La gente a menudo vive en la frontera del miedo antes de hacer cambios significativos."
  15. Traducción: "People often live on the frontier of fear before making significant changes."

Etimología

La palabra "frontera" proviene del latín "frontāria", que significa "pertinente a la frente", en referencia a la idea de límite o del frente que se encuentra hacia el exterior de un territorio.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

Esta información proporciona un entendimiento completo sobre la palabra "frontera", su uso y significado en el idioma español.



22-07-2024