La palabra "fuera" puede funcionar como un adverbio de lugar o como una preposición en ciertas construcciones.
/fwe.ɾa/
En español, "fuera" se refiere a un lugar que está situado en el exterior de algo o alejado de un centro o un punto de referencia. Se usa comúnmente para indicar una posición o localización, además de tener significados más abstractos dependiendo del contexto.
"Los niños están jugando fuera de la casa."
"The children are playing outside the house."
"Por favor, deja tus zapatos fuera."
"Please leave your shoes outside."
"Fuera" se utiliza en varias expresiones idiomáticas en español. Aquí hay algunas:
"No sé por qué me siento fuera de lugar en esta fiesta."
"I don’t know why I feel out of place at this party."
Salir fuera de sí
"Se salió fuera de sí cuando escuchó las noticias."
"He lost his mind when he heard the news."
Irse por la tangente (también se puede interpretar con "fuera")
"Cuando le pregunté sobre el informe, se fue por la tangente."
"When I asked him about the report, he went off on a tangent."
Fuera de control
"La situación se volvió fuera de control rápidamente."
"The situation got out of control quickly."
Fuera de juego
La palabra "fuera" proviene del latín "foris", que significa 'al exterior' o 'fuera de una cosa', y se relaciona con el antiguo término "foris" que se refería a una puerta o la abertura.