"gafa" es un sustantivo femenino en singular. Su plural es "gafas".
La transcripción fonética de "gafa" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: /ˈɡafa/.
La palabra "gafa" se refiere comúnmente a una lente que se usa en la óptica, especialmente en el contexto de gafas correctivas o protectoras. Las "gafas" son más conocidas en su forma plural. Se utiliza en el habla cotidiana tanto en privado como en público y es una palabra de uso frecuente en el idioma español, especialmente en contextos relacionados con la salud visual y la moda.
The goggle I bought helps me see better.
No olvides tus gafas de sol, el día está soleado.
Aunque "gafa" no es comúnmente utilizada en expresiones idiomáticas, la forma plural "gafas" se puede ver en algunas.
To see through someone else's glasses implies understanding or considering another person's perspective.
"Estar entre las gafas" es una expresión que puede utilizarse para referirse a estar en una situación observada o analizada por otros.
Being between the glasses is an expression that can be used to refer to being in a situation observed or analyzed by others.
"Quedarse ciego sin las gafas" significa no poder ver la realidad sin tener información adecuada.
La palabra "gafa" proviene del árabe hispánico "gafa", que se refiere a la lente o vidrio que se usa para corregir la visión. Con el tiempo, ha evolucionado y se ha adaptado al español moderno.
Anteojos
Antónimos:
Al ser un término bastante específico, "gafa" y su plural "gafas" son las formas más reconocidas sin sinónimos en muchas circunstancias específicas.