grito - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

grito (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La palabra "grito" es un sustantivo masculino.

Transcripción fonética

/gɾito/

Significado y uso de la palabra

El término "grito" se refiere a un sonido fuerte y agudo que emite una persona, generalmente por manifestar emociones como alegría, miedo, dolor, etc. En el ámbito médico, puede referirse a un grito involuntario que puede ser una respuesta a dolor o sufrimiento. En el habla cotidiana se utiliza con bastante frecuencia, tanto en contextos orales como escritos, aunque es más común en la comunicación oral, especialmente en situaciones que evocan emociones intensas.

Ejemplos de uso

  1. El niño dio un grito de alegría al ver a su padre llegar.
    The boy let out a shout of joy upon seeing his father arrive.

  2. En el momento del accidente se escuchó un grito desgarrador.
    At the moment of the accident, a heartbreaking scream was heard.

  3. No pude evitar soltar un grito cuando me sorprendieron.
    I couldn't help but let out a scream when I was surprised.

Expresiones idiomáticas

El término "grito" también se utiliza en varias expresiones idiomáticas en español:

  1. Grito en el desierto
    Se refiere a una situación en la que alguien expresa una opinión o denuncia que no es escuchada ni atendida.
    It's like a cry in the desert; nobody seems to care about my concerns.

  2. Grito a los cuatro vientos
    Significa hacer algo muy público, anunciarlo a todos.
    She announced her engagement with a cry to the four winds.

  3. Grito de auxilio
    Se utiliza para referirse a una solicitud de ayuda urgente.
    The disappearance of the child was a cry for help that the community could not ignore.

  4. Grito sagrado de la libertad
    Se refiere a un clamor por la libertad o la independencia, a menudo en contextos históricos.
    The revolution was sparked by a sacred cry for freedom among the oppressed people.

Más ejemplos de expresiones idiomáticas

  1. No me hagas gritar
    Se usa para expresar que algo es molesto o frustrante.
    Don't make me shout; I can't handle this stress anymore.

  2. Gritar a muecas
    Se usa para describir una risa tan intensa que parece que estás gritando.
    The joke was so funny that I started to scream with laughter.

Etimología

La palabra "grito" proviene del latín "clītum", que se refiere a un sonido o exclamación que tiene un alto volumen llameante.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos



22-07-2024