"Hacer mella" es una expresión verbal.
/háθeɾ ˈmeʎa/
La expresión "hacer mella" significa causar un efecto negativo o un impacto en alguien o algo, generalmente en relación con la confianza, la moral o la reputación. Se utiliza comúnmente en el ámbito coloquial para describir cómo ciertas experiencias o situaciones pueden afectar a las personas o cosas. Su uso es más frecuente en el habla oral que en el contexto escrito.
"The criticism from his friend made an impact on his self-esteem."
"El escándalo hizo mella en la imagen de la empresa."
La expresión "hacer mella" también es parte de varias frases idiomáticas en español. Aquí hay algunas:
"The stress from work takes a toll on his health."
"Las pérdidas económicas han hecho mella en su negocio."
"The financial losses have taken a toll on his business."
"La falta de apoyo emocional hizo mella en su rendimiento académico."
"The lack of emotional support affected her academic performance."
"Los rumores sobre ella hicieron mella en su reputación."
"The rumors about her took a toll on her reputation."
"La guerra ha hecho mella en la sociedad durante muchos años."
"The war has taken a toll on society for many years."
"Las dificultades financieras han hecho mella en la estabilidad de la familia."
"Financial difficulties have affected the stability of the family."
"La traición de su mejor amigo le hizo mella en el corazón."
"The betrayal of her best friend left a mark on her heart."
"La falta de comunicación hizo mella en su relación."
La expresión "hacer mella" proviene del término "mella", que en su significado original se refiere a un daño o una hendidura en la superficie de un objeto. En la actualidad, la palabra se ha adaptado para describir el impacto negativo en aspectos emocionales o sociales.
Sinónimos: - Hacer daño - Afectar - Impactar
Antónimos: - Fortalecer - Ayudar - Rehabilitar