La expresión "hacer un Paraguay" hace referencia a realizar algo de manera fraudulenta, ilegal o poco ética, en alusión a la Guerra de la Triple Alianza que tuvo lugar en el siglo XIX y que devastó Paraguay.
Esta expresión se utiliza para describir acciones que se llevan a cabo de manera fraudulenta o poco ética en el idioma español. Es una forma coloquial utilizada en el ámbito rioplatense.
(Juan tried to pull off a scam with the company's invoices.)
"No intentes hacer un Paraguay para salirte con la tuya."
Juan empieza a hablar en arameo cuando está nervioso. (Juan starts speaking in Aramaic when he is nervous.)
Ser pan comido: Algo muy fácil de hacer.
Este examen será pan comido para María. (This test will be a piece of cake for Maria.)
Ser uña y carne: Ser muy amigos o tener una relación muy cercana.
Hacer trampas, hacer algo de manera fraudulenta, actuar de forma deshonesta.
Antónimos: