El término "hiato" es un sustantivo masculino.
La transcripción fonética de "hiato" es /iˈa.to/ en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI).
El término "hiato" tiene dos significados principales:
En lingüística, se refiere a la ruptura o separación de las vocales en una secuencia de sílabas, donde ambas vocales son pronunciadas en sílabas diferentes. Por ejemplo, en la palabra "poeta", el hiato ocurre entre las vocales "o" y "e".
En medicina, se refiere a una separación o abertura en una estructura, como en el "hiato esofágico", que es una apertura en el diafragma a través de la cual pasa el esófago.
En cuanto a la frecuencia de uso, el término "hiato" es bastante técnico, por lo que se utiliza más en contextos especializados, como la lingüística y la medicina, que en el habla coloquial. En la escritura especializada, se utiliza con mayor frecuencia que en la conversación cotidiana.
En la palabra "país", el hiato se observa entre las vocales "a" e "i".
In the word "país", the hiatus is observed between the vowels "a" and "i".
El médico explicó que el hiato esofágico es crucial para el paso adecuado de los alimentos.
The doctor explained that the esophageal hiatus is crucial for the proper passage of food.
En lingüística, un hiato puede dificultar la fluidez en la pronunciación de ciertas palabras.
In linguistics, a hiatus can hinder fluency in the pronunciation of certain words.
El término "hiato" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas en español. Sin embargo, se puede mencionar algunas frases que reflejan su uso en contextos lingüísticos o médicos.
"La fonética no debe ignorar el hiato en la pronunciación."
"Phonetics should not ignore the hiatus in pronunciation."
"Durante la enseñanza del español, es importante explicar el concepto de hiato a los estudiantes."
"During the teaching of Spanish, it is important to explain the concept of hiatus to the students."
"El hiato en la estructura del texto puede dificultar la comprensión del mismo."
"The hiatus in the structure of the text can hinder its understanding."
"Un buen conocimiento sobre el hiato permite una mejor pronunciación en el idioma."
"A good knowledge of the hiatus allows for better pronunciation in the language."
"En algunos casos, el hiato esofágico puede causar molestias digestivas."
"In some cases, the esophageal hiatus can cause digestive discomfort."
"Es esencial reconocer el hiato en la música para una mejor interpretación."
"It is essential to recognize the hiatus in music for better interpretation."
"En la escritura académica, hay que tener cuidado con los hiatos en el argumento."
"In academic writing, care must be taken with the hiatus in the argument."
La palabra "hiato" proviene del latín "hiatus", que significa "abertura" o "brecha". Este término se deriva del verbo "hiāre", que significa "abrir".
Sinónimos: - Brecha - Abertura
Antónimos: - Unión - Conexión