El término "hoyo" es un sustantivo común en español.
/la ˈo.ʝo/
En español, "hoyo" se refiere a una depresión o cavidad en una superficie, generalmente en la tierra. Puede ser de distintos tamaños y formas, y se usa comúnmente en contextos cotidianos, así como en diversos campos como la agricultura, la construcción y la geología. La frecuencia de uso es alta, predominando tanto en el habla oral como en el contexto escrito.
Hay un hoyo en el jardín que necesito arreglar.
There is a hole in the garden that I need to fix.
El perro cavó un hoyo en la arena de la playa.
The dog dug a hole in the sand on the beach.
Ten cuidado de no caer en el hoyo que hay en la carretera.
Be careful not to fall into the hole that is in the road.
La palabra "hoyo" se usa en varias expresiones idiomáticas en español:
Cavar su propio hoyo
Significa crear problemas para uno mismo.
He is digging his own hole by being irresponsible.
Él está cavando su propio hoyo al ser irresponsable.
Caer en un hoyo
Se refiere a una situación en la que alguien se ve atrapado en problemas.
If you don’t manage your money well, you might fall into a hole.
Si no manejas bien tu dinero, podrías caer en un hoyo.
Hacer un hoyo en el agua
Significa hacer algo que es inútil o que no tiene resultado.
Trying to convince him is like making a hole in the water.
Tratar de convencerlo es como hacer un hoyo en el agua.
Estar en un hoyo negro
Se usa para describir una situación muy complicada o difícil.
After losing his job, he felt like he was in a black hole.
Después de perder su trabajo, se sintió como si estuviera en un hoyo negro.
La palabra "hoyo" proviene del latín "fóvium", que significa “hueco” o “cavidad”. A través de los siglos, ha evolucionado en su forma y uso, consolidándose en el español como "hoyo".