humo - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

humo (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El término "humo" es un sustantivo masculino.

Transcripción fonética

/humo/

Significado

El humo es una mezcla de gases y partículas sólidas que se producen durante la combustión de materiales. Suele ser visible y se caracteriza por su color y densidad, fluctuando según el material que se quema y las condiciones de su combustión. El humo puede ser un indicador de fuego, pero también se encuentra en procesos industriales y naturales, como los incendios forestales.

Uso en el idioma Español

La palabra "humo" se utiliza comúnmente en los contextos general y técnico, especialmente en discusiones sobre seguridad, medio ambiente y salud. Su frecuencia de uso es alta tanto en el habla oral como en el escrito, aunque puede tener un uso más frecuente en situaciones de emergencia o advertencia.

Ejemplos de oraciones

  1. El humo del incendió se veía desde kilómetros de distancia.
    The smoke from the fire could be seen from kilometers away.

  2. Es peligroso inhalar humo en espacios cerrados.
    Inhaling smoke in closed spaces is dangerous.

  3. El humo de la barbacoa se esparció por todo el vecindario.
    The smoke from the barbecue spread throughout the neighborhood.

Expresiones idiomáticas

El término "humo" también se utiliza en varias expresiones idiomáticas en Español. Aquí hay algunas:

  1. No hay humo sin fuego.
    There’s no smoke without fire.
    Esta expresión implica que siempre hay alguna verdad detrás de un rumor o una acusación.

  2. Humo y espejos.
    Smoke and mirrors.
    Se utiliza para describir una situación en la que se ocultan las verdades o se engaña a las personas a través de la confusión.

  3. Echar humo.
    To blow smoke.
    Esta expresión se refiere a una persona que se enoja mucho o que está muy frustrada.

  4. Vender humo.
    To sell smoke.
    Significa ofrecer algo que no tiene valor o que no se puede cumplir, es decir, crear falsas expectativas.

  5. Humo a los ojos.
    Smoke in the eyes.
    Se usa para describir algo que engaña o que desorienta.

Más ejemplos de expresiones idiomáticas

  1. Estar en el humo.
    To be in the smoke.
    Se refiere a estar en un estado de confusión o desorientación.

  2. Tener humo en la cabeza.
    To have smoke in one’s head.
    Esta expresión implica que alguien está confundido o no está pensando claramente.

Etimología

La palabra "humo" proviene del latín "fumus," que significa "vapor" o "humo." Este término ha evolucionado a lo largo del tiempo en el idioma Español y ha mantenido su significado esencial.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos



22-07-2024