El término "imponer" es un verbo.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional es: /im.poˈneɾ/.
El verbo "imponer" se refiere a establecer, dejar algo como una obligación o ejercer autoridad sobre algo o alguien. Se utiliza en diversos contextos, ya sea en situaciones legales, económicas, educativas o sociales. Su frecuencia de uso es relativamente alta tanto en el habla oral como en el contexto escrito, pero es más común en contextos formales y escritos.
El gobierno decidió imponer nuevas regulaciones para mejorar la seguridad pública.
(The government decided to impose new regulations to improve public safety.)
La escuela tiene la autoridad para imponer sanciones a los estudiantes que no cumplen con las reglas.
(The school has the authority to impose sanctions on students who do not follow the rules.)
Es importante no imponer nuestras opiniones a los demás.
(It is important not to impose our opinions on others.)
El término "imponer" también se encuentra en ciertas expresiones idiomáticas que reflejan sus significados de autoridad y obligación.
Imponer la ley: Aludir a la aplicación estricta de la ley en una situación específica.
"El juez decidió imponer la ley sin considerar las circunstancias personales del acusado."
(The judge decided to impose the law without considering the personal circumstances of the defendant.)
Imponer respeto: Ganar la admiración o la autoridad de los demás por medio de acciones o características.
"El líder político sabe cómo imponer respeto entre sus seguidores."
(The political leader knows how to impose respect among his followers.)
Imponer condiciones: Establecer requisitos que deben ser aceptados para que un acuerdo sea viable.
"El inversor está dispuesto a participar, pero quiere imponer condiciones estrictas."
(The investor is willing to participate, but wants to impose conditions strictly.)
Imponer disciplina: Establecer un nivel de control o normas que deben seguirse en un contexto específico.
"Los entrenadores deben imponer disciplina a los atletas para lograr el éxito."
(Coaches must impose discipline on athletes to achieve success.)
La palabra "imponer" proviene del latín "imponere", que se compone de "in-" que significa 'en/into' y "ponere", que significa 'poner/place'. Así, "imponer" se podría traducir literalmente como 'poner en' o 'dejar algo en un lugar de obligación'.
Cada sinónimo y antónimo aporta matices diferentes, por lo que es importante elegir el adecuado según el contexto en el que se utilice "imponer".