El término "impresionar" es un verbo.
La transcripción fonética utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: [im.pɾe.siˈo.naɾ]
"Impresionar" significa causar una fuerte impresión en alguien, ya sea de manera positiva o negativa. Este verbo se utiliza comúnmente para referirse a la acción de asombrar o admirar a otros a través de una característica, logro, aspecto o actuación notable.
En el idioma español, "impresionar" es de uso frecuente tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede ser más prevalente en la conversación diaria y en medios más informales.
Her talent for painting can really impress anyone.
La presentación del proyecto logró impresionar al comité de evaluación.
The project presentation managed to impress the evaluation committee.
Este documental tiene la capacidad de impresionar a quienes lo ven.
"Impresionar" se puede usar en diversas expresiones idiomáticas que transmiten la idea de causar admiración o asombro.
(The architecture of the building really impresses at first glance.)
Impresionar por su grandeza: Usado para describir algo que es impresionante debido a su tamaño o escala.
(The magnificence of the landscape impresses by its grandeur.)
Impresionar hasta las lágrimas: Indica que algo resulta tan conmovedor que provoca llanto.
(His speech on hope impressed the entire audience to tears.)
Impresionar con estilo: Usado para describir algo que no solo impresiona, sino que lo hace de una manera elegante o sofisticada.
La palabra "impresionar" proviene del latín "impressionare", que a su vez deriva de "impressio", que significa "impresión". Esta raíz está relacionada con la idea de marcar o dejar una huella, lo cual es coherente con el significado actual del término.
Sinónimos: - Asombrar - Impactar - Maravillar
Antónimos: - Desinteresar - Aburrir - Decepcionar