imputar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

imputar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Verbo.

Transcripción fonética

/imˈputar/

Significado y uso

La palabra "imputar" significa atribuir a alguien la responsabilidad de un hecho, generalmente de carácter delictivo o erróneo. Se utiliza frecuentemente en el ámbito legal y en situaciones donde se requiere asignar culpa o responsabilidad. En el idioma español, "imputar" es más común en el contexto escrito, especialmente en documentos legales, informes y noticias relacionadas con la justicia.

Frecuencia de uso

La frecuencia de uso de "imputar" es moderada. Es un término técnico que se encuentra con mayor frecuencia en el habla escrita y en contextos formales.

Oraciones de ejemplo

  1. El fiscal decidió imputar al sospechoso por el delito de robo.
  2. Traducción: The prosecutor decided to charge the suspect with the crime of robbery.

  3. Es importante que los pruebas sean claras antes de imputar a alguien.

  4. Traducción: It is important that the evidence is clear before charging someone.

  5. La falta de pruebas suficientes llevó a la corte a no imputar al acusado.

  6. Traducción: The lack of sufficient evidence led the court not to charge the accused.

Expresiones idiomáticas

  1. Imputar a la ligera: Significa atribuir culpa a alguien de forma descuidada o sin pruebas suficientes.
  2. "No deberías imputar a la ligera, podrías cometer un error."
  3. Traducción: "You shouldn't charge lightly, you could make a mistake."

  4. Imputar responsabilidades: Se refiere a la acción de asignar responsabilidad a personas o entidades por una acción u omisión.

  5. "El informe trató de imputar responsabilidades a los gestores del proyecto."
  6. Traducción: "The report tried to assign responsibilities to the project managers."

  7. Imputar el daño: Usado para indicar que se le atribuye un daño o perjuicio a alguien o algo.

  8. "Se decidió imputar el daño a la falta de mantenimiento adecuado."
  9. Traducción: "It was decided to attribute the damage to the lack of proper maintenance."

Etimología

La palabra "imputar" proviene del latín "imputare", que significa "poner en cuenta" o "atribuír". Este término está compuesto por el prefijo "in-" (en) y "putare" (considerar o evaluar).

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Atribuir - Culpabilizar - Acusar

Antónimos: - Exculpar - Descartar - Defender

Esta información sobre la palabra "imputar" cubre su uso en diferentes contextos, así como las expresiones idiomáticas que la involucran.



22-07-2024