"Incertidumbre" es un sustantivo.
La transcripción fonética usando el Alfabeto Fonético Internacional es: /inθeɾtiˈðumβɾe/
La "incertidumbre" se refiere al estado de no estar seguro o de tener dudas sobre un evento, situación o resultado. Se usa comúnmente en contextos donde hay falta de información, previsibilidad o claridad. La palabra tiene una frecuencia de uso notable tanto en el habla oral como en el contexto escrito, pero suele ser más frecuente en textos académicos, científicos y en discursos relacionados con la toma de decisiones, economía y planificación.
(Translation: Economic uncertainty affects investment in the markets.)
La incertidumbre sobre el futuro causa ansiedad en muchas personas.
La palabra "incertidumbre" se utiliza en varias expresiones idiomáticas que reflejan la ambigüedad o la falta de conocimiento claro en diversas situaciones:
(Translation: "To navigate in uncertainty" refers to handling situations without clear information or with many variables.)
"Vivir en la incertidumbre" implica estar en un estado constante de duda o falta de claridad acerca del futuro.
(Translation: "To live in uncertainty" implies being in a constant state of doubt or lack of clarity about the future.)
"Dejar a alguien en la incertidumbre" significa no proporcionarle información que necesita para sentirse seguro.
(Translation: "To leave someone in uncertainty" means not providing them with the information they need to feel secure.)
"Trabajar en la incertidumbre" describe la acción de intentar avanzar a pesar de no tener todos los datos.
La palabra "incertidumbre" proviene del latín "incertus", que significa "inseguro". Este término latino se compone del prefijo "in-" (que indica negación) y "certus" (que significa "cierto" o "seguro"). Por lo tanto, etimológicamente, "incertidumbre" se puede interpretar como "no certeza".
Sinónimos: - Duda - Desconocimiento - Indeterminación
Antónimos: - Certeza - Seguridad - Claridad