incomodar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

incomodar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El término "incomodar" es un verbo en infinitivo.

Transcripción fonética

La transcripción fonética de "incomodar" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /inkomoˈðaɾ/.

Significado y uso

"Incomodar" significa causar molestias, incomodidad o perturbación a alguien. Este verbo se utiliza con frecuencia en el habla cotidiana, tanto en contextos orales como escritos. Sin embargo, su uso tiende a ser más común en la comunicación informal, donde se habla de impressiones, sensaciones o reacciones que generan desagrado o malestar.

Ejemplos de uso

  1. "No quiero incomodar a mis amigos con mis problemas."
  2. No quiero incomodar a mis amigos con mis problemas.
  3. "El ruido del tráfico puede incomodar a los que viven cerca de la carretera."
  4. El ruido del tráfico puede incomodar a los que viven cerca de la carretera.

Expresiones idiomáticas

"Incomodar" también puede formar parte de varias expresiones en el español que comunican situaciones de incomodidad o malestar. Aquí hay algunas expresiones idiomáticas que incluyen este verbo:

  1. "Incomodar a alguien en su propia casa."
  2. Esto se refiere a causar molestias a alguien en su espacio personal.
  3. Ejemplo: "Siempre que vienen mis primos, incomodan a mi hermana en su propia casa."
  4. Traducción: "Whenever my cousins come over, they bother my sister in her own home."

  5. "No quisiera incomodar."

  6. Se utiliza para expresar un deseo de no molestar a otros.
  7. Ejemplo: "No quisiera incomodar si estoy interrumpiendo algo importante."
  8. Traducción: "I wouldn’t want to inconvenience if I’m interrupting something important."

  9. "Incomodar la conversación."

  10. Esto se usa cuando alguien provoca un malestar en un diálogo.
  11. Ejemplo: "El tema que eligieron incomodó la conversación."
  12. Traducción: "The topic they chose made the conversation awkward."

Etimología

La palabra "incomodar" proviene del latín "incommodāre", donde el prefijo "in-" indica negación o contrariedad y "commodāre" se traduce como proporcionar comodidad. Por lo tanto, etimológicamente, significa "hacer que alguien no esté cómodo".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: molestar, fastidiar, perturbar, inquietar.
Antónimos: confortar, tranquilizar, apaciguar, relajar.

Esta información proporciona una visión completa del término "incomodar" y su utilización dentro del idioma español.



23-07-2024