El término "indignarse" es un verbo.
La transcripción fonética de "indignarse" usando el Alfabeto Fonético Internacional es: /indigˈnaɾ.se/
"Indignarse" significa experimentar o expresar un sentimiento de ira o descontento ante una situación que se considera injusta o inaceptable. Este verbo se utiliza en contextos donde alguien siente que ha sido tratado de manera injusta o se opone a una situación que considera moralmente reprobable. Es una palabra que se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su uso puede ser más frecuente en la conversación, especialmente en debates y discusiones sobre temas sociales y políticos.
Me indigné cuando vi la situación de los refugiados en la televisión.
– I was outraged when I saw the situation of refugees on television.
Es normal indignarse ante la injusticia.
– It is normal to feel outraged by injustice.
La gente se indignó por las decisiones del gobierno.
– People were outraged by the government's decisions.
"Indignarse" también se encuentra en diversas expresiones idiomáticas en el idioma español:
"Indignarse por algo": Un grupo de ciudadanos se indignó por el aumento de impuestos.
– A group of citizens was outraged by the tax increase.
"Indignarse ante la injusticia": Siempre es correcto indignarse ante la injusticia.
– It is always right to be outraged by injustice.
"Indignarse de la falta de respeto": Se indignó de la falta de respeto mostrada en la reunión.
– He was outraged by the lack of respect shown in the meeting.
"Indignarse por el abuso": La comunidad se indignó por el abuso de poder.
– The community was outraged by the abuse of power.
"Indignarse con alguien": Se indignó con su amigo al enterarse de la verdad.
– He was outraged with his friend when he found out the truth.
La palabra "indignarse" proviene del latín "indignari," que significa "considerar indigno" o "no dignarse." Se compone del prefijo "in-" que indica negación y "dignari," relacionado con "digno", lo que da la idea de no encontrar algo digno de aceptación o respeto.
Sinónimos: molestar, enojarse, resentirse, indignación.
Antónimos: aceptar, aplacarse, reconciliarse, calmarse.