Sustantivo femenino.
/i'n.sen.sa.tes/
La palabra "insensatez" se refiere a la falta de sentido, sabiduría o juicio. Se utiliza para describir acciones, pensamientos o conceptos que son considerados como irracionales o imprudentes. En el idioma español, esta palabra puede aparecer tanto en el habla oral como escrita, aunque su frecuencia de uso puede ser mayor en contextos escritos como literatura, ensayos o artículos que requieren un tono más formal.
La insensatez de sus decisiones lo llevó a perder todo.
The senselessness of his decisions led him to lose everything.
Hubo una insensatez en el gasto que no se puede entender.
There was a senselessness in the spending that cannot be understood.
La palabra "insensatez" se encuentra en varias expresiones idiomáticas que destacan aspectos de la imprudencia o la falta de juicio. Aquí hay algunas de ellas:
"Cometer una insensatez" se refiere a hacer algo estúpido o imprudente.
To commit a senseless act refers to doing something foolish or reckless.
"Insensatez de juventud" se utiliza para aludir a las acciones imprudentes típicas de la juventud.
Youthful senselessness is used to refer to the foolish actions typical of youth.
"Hablar con insensatez" implica expresar opiniones o ideas sin raciocinio o lógica.
To speak with senselessness implies expressing opinions or ideas without reasoning or logic.
La palabra "insensatez" proviene del latín "insensatec", que se traduce como "falta de sentido". Este término a su vez se deriva de "insensatus", que significa "sin sentido" o "irracional".
La palabra "insensatez" es rica en connotaciones y se utiliza en diversos contextos para resaltar la falta de razonamiento o juicio en acciones humanas. Su uso en expresiones idiomáticas también refleja la forma en que la sociedad percibe y critica comportamientos imprudentes.