"Instaurar" es un verbo transitivo.
La transcripción fonética utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /instawˈɾaɾ/
El verbo "instaurar" significa establecer, instaurar o fijar algo de manera formal o oficial, ya sea una costumbre, un sistema, una ley, una organización, entre otros. Es utilizado con mayor frecuencia en contextos formales, tanto en el habla oral como en el escrito.
En términos de frecuencia, "instaurar" es más común en contextos escritos, como textos legales, documentos administrativos y artículos académicos, aunque también puede ser utilizado en discursos políticos o exposiciones orales.
Ejemplos de uso:
1. "El gobierno decidió instaurar un nuevo sistema de educación."
(The government decided to establish a new education system.)
"Instaurar" no es parte de muchas expresiones idiomáticas comunes, pero es un término relevante en el contexto de reformas y cambios. A continuación algunas oraciones que muestran su uso:
"Instaurar la paz en una región en conflicto es una tarea de largo plazo."
(Establishing peace in a conflict region is a long-term task.)
"La nueva administración se ha comprometido a instaurar cambios significativos."
(The new administration has committed to establishing significant changes.)
"Para instaurar un clima de confianza, es fundamental la transparencia."
(To establish a climate of trust, transparency is key.)
"Se requiere un esfuerzo colectivo para instaurar una cultura de respeto."
(A collective effort is needed to establish a culture of respect.)
"El objetivo es instaurar un modelo de desarrollo sostenible."
(The goal is to establish a model of sustainable development.)
La palabra "instaurar" proviene del latín "instaurare", que significa "restaurar" o "devolver a su estado original", derivado de "in-" (en) y "staurare" (levantar, establecer).
Sinónimos - Establecer - Fundar - Crear - Instituir
Antónimos - Desmantelar - Suprimir - Derogar - Eliminar