La palabra "institucional" es un adjetivo.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: [insti.tu.θioˈnal] en español (variante de España) y [insti.tuˈsjonal] en español latinoamericano.
El término "institucional" se refiere a algo que está relacionado con una institución, es decir, una organización establecida para un propósito específico, comúnmente en el contexto de educación, gobernanza, leyes, organizaciones sociales, entre otros. Su uso es frecuente tanto en el habla oral como en el contexto escrito, sobre todo en ámbitos académicos, legales y políticos.
"The institutional reform aims to improve government transparency."
"La educación institucional es fundamental para el desarrollo social."
"Institutional education is fundamental for social development."
"Las políticas institucionales deben ser revisadas periódicamente."
La palabra "institucional" se utiliza en algunas expresiones idiomáticas que reflejan situaciones o conceptos comunes en el contexto de organizaciones e instituciones:
"Institutional stability is key for economic growth."
"Un cambio institucional puede generar un impacto positivo en la comunidad."
"An institutional change can have a positive impact on the community."
"La responsabilidad institucional requiere de un compromiso serio."
"Institutional responsibility requires serious commitment."
"El diálogo institucional es necesario para resolver conflictos."
"Institutional dialogue is necessary to resolve conflicts."
"Las crisis institucionales pueden afectar la confianza pública."
El término "institucional" proviene del latín "institutionalis," que se deriva de "institutio," que significa establecimiento o disposición. Esta raíz se relaciona con la acción de instituir, establecer o crear, implicando un sentido de formalidad y estructura.
Este enfoque proporciona un análisis profundo sobre la palabra "institucional," destacando su relevancia en los dominios general, económico y legal, y cómo se manifiesta en el idioma español.