El término "iris" puede funcionar como sustantivo.
La transcripción fonética de "iris" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /ˈi.ɾis/.
La palabra "iris" tiene varios significados dependiendo del contexto:
Frecuencia de uso: El término "iris" es frecuente en el lenguaje oral y escrito, especialmente en contextos médicos y botánicos.
El doctor examinó el iris del paciente para detectar algún problema ocular.
(The doctor examined the patient's iris to detect any eye problems.)
El iris de las flores en el jardín es deslumbrante en primavera.
(The iris of the flowers in the garden is stunning in spring.)
La palabra "iris" no es común en expresiones idiomáticas muy establecidas en el idioma español. Sin embargo, el término es utilizado en el contexto de descripciones poéticas o metafóricas:
"Mirar a través del iris de tus ojos es como ver un mundo diferente."
(Looking through the iris of your eyes is like seeing a different world.)
"El iris de una flor puede ser tan revelador como el alma de una persona."
(The iris of a flower can be as revealing as a person's soul.)
"En el iris de la naturaleza, cada color cuenta una historia."
(In the iris of nature, every color tells a story.)
"Las emociones son como los colores del iris, complejos y diversos."
(Emotions are like the colors of the iris, complex and diverse.)
La palabra "iris" proviene del griego "iris", que significa "puente". En la mitología griega, Iris era la diosa del arco iris. Este origen refleja la diversidad de colores que puede tener el iris tanto en el contexto ocular como en las flores.
Sinónimos: - Óptica (en contexto ocular) - Lirio (en contexto botánico)
Antónimos: No hay antónimos directos para "iris", dado que se refiere a componentes físicos específicos, pero en un sentido más abstracto, podría considerarse el "negro" del ojo (la pupila) como un opuesto visual.